Apertura cosmopolita al otro. Una aproximación al papel de la traducción en la teoría social del cosmopolitismo

Autores/as

  • Esperança Bielsa

Resumen

Este artículo analiza el papel de la traducción en la teoría del cosmopolitismo actual y, más generalmente, en una concepción de cosmopolitismo como apertura a los otros. Mientras la teoría de la globalización ha sido, en gran parte, ciega al importante rol de la traducción en los procesos de interconectividad global, desde la teoría del cosmopolitismo más reciente se ha otorgado una nueva centralidad a la traducción, en un contexto en que se subraya la coexistencia de modernidades múltiples y la interacción entre ellas y no la convergencia hacia una única cultura mundial. Este artículo examina, en primer lugar, el papel que ocupa la traducción en la teoría del cosmopolitismo actual, centrándose especialmente en dos autores: Ulrich Beck y Gerard Delanty. En segundo lugar, se elabora un concepto de traducción que permita dar cuenta de las interacciones entre culturas distintas y especificar una noción de cosmopolitismo como internalización del otro. En tercer lugar, se apuntan algunas importantes implicaciones de este análisis para la teoría social del cosmopolitismo.

Palabras clave

alteridad, cosmopolitismo, globalización, interculturalidad, modernidad, traducción, universalismo

Publicado

29-06-2015

Cómo citar

Bielsa, E. (2015). Apertura cosmopolita al otro. Una aproximación al papel de la traducción en la teoría social del cosmopolitismo. Papers. Revista De Sociologia, 100(3), 365–382. https://doi.org/10.5565/rev/papers.2104

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.